当前位置:知识百答>生活百科>谁知道怪哉文言文译文翻译注释???急求!!

谁知道怪哉文言文译文翻译注释???急求!!

2023-03-13 21:46:23 编辑:join 浏览量:617

谁知道怪哉文言文译文翻译注释???急求!!

 汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔360问答视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔而孙然边血灯必销议时拘系无辜,众庶悉怨,咸仰首布道皇木波普叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名怪哉。此地必秦之狱处。”即按地图,信如其言。上又曰:“何以去虫?”朔曰:“凡忧者,得酒而解,以酒灌之当消让经先交类生班搞则轴。”于是使人取虫置婷衡酒中,须臾糜散。

 译文

 汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头、眼睛、牙齿、耳朵、鼻子都有,(但)随从都不知道那是什么东西。(于是)汉武帝就把东方朔叫来,叫他辨认,东方朔回答:“这虫名叫‘怪哉’。(因为)从前秦朝时关押无辜,平民百姓都愁怨不已,仰首叹息道:‘怪哉!怪哉!’百姓的叹息感动了坐学围款照氧委永脱限上天,上天愤怒了,就总结宽井概氢望济生出了这种虫子,它名叫‘怪哉’。此地必定是秦朝的监狱所在地方。”武帝就叫人查对地图拿奏作觉前团育口迅,果然(是这样)。武帝又问;“那怎么除去这种虫子呢?”东方朔回答:“概江差迅望影等适移衣商凡是忧愁得酒就解,所以酒灌这种虫子,它就会消亡。”武帝叫人把虫放在酒中,一会儿,虫子果然靡散了。

标签:急求,怪哉,文言文

版权声明:文章由 知识百答 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshbaida.com/life/16984.html
热门文章