当前位置:知识百答>生活百科>李隆基《端午》原文及翻译赏析

李隆基《端午》原文及翻译赏析

2023-07-05 00:13:39 编辑:join 浏览量:642

李隆基《端午》原文及翻译赏析

李隆基《端午》原文及翻译赏析 以下文字资料是由(芝士)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

端午原文:

端午临中夏,时清日复长。盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。事古人留迹,年深缕积长。当轩知槿茂,向水觉芦香。亿兆同归寿,群公共保昌。忠贞如不替,贻厥后昆芳。

端午注释

1)盐梅——盐和梅子。盐味咸,梅味酸,均为调味所需。亦喻指国家所需的贤才。盐花梅浆,可用以擦洗银器。2)曲糵——亦作「曲蘖」。亦作「 曲孽 」。亦作「曲蘖」。 指酒曲。《书·说命下》:「若作酒醴,尔惟曲糵。」 汉 王充 《论衡·率性》:「酒之泊厚,同一曲蘖。」 宋 苏轼 《盐官大悲阁记》:「秫稻以为酒,曲糵以作之。」指酒。《宋书·颜延之传》:「交游阘茸,沉迷曲糵。」有时也指酒税。3)缕(lǚ)——凡指线状物。4)槿——木名,即木槿[rose of Sharon]。锦葵科,落叶灌木。夏秋开花,花有白、紫、红诸色,朝开暮闭,栽培供观赏,兼作绿篱。花、皮可入药。茎的纤维可造纸「颜如花落槿,鬓似雪飘蓬。」—— 五代 ·张正见《白头吟》5)贻厥——贻:赠给;遗留。厥,文言代词、助词或副词,相当于「其」或「之」。6)昆芳—— 昆,指后代、子孙。昆芳,后代有美好的名声。

诗词作品: 端午 诗词作者:【 唐代 】 李隆基 诗词归类: 【端午节】

标签:赏析,端午,李隆基

版权声明:文章由 知识百答 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshbaida.com/life/142750.html
热门文章