当前位置:知识百答>百科知识>司马光勤学原文及翻译

司马光勤学原文及翻译

2023-09-30 07:48:56 编辑:join 浏览量:630

司马光勤学原文及翻译

没有“司马光勤学”这样的原文,正确的应是《司马光好学》。

…… …… …… …… …… …… …… ……

【原文】:

司马光好学

朱熹〔宋代〕

司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵。或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)

…… …… …… …… …… …… …… ……

【译文】:

司马光幼年时,担心自己闭唤记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心才停止。(因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说: “ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非常大皮山! ”

…… …… …… …… …… …… …… ……

【注释】:

司马温公:司马光死后被追赠以温国公的称号,故称温国公。

患:担忧,忧虑。

不若:比不上。

众:众多。

既:已经。

迨:到;等到。

倍诵:“倍”通“背”,背诵。

乃:才。

尝:曾经。

或:有时。

咏:吟咏。

帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。这里借此指专心读书。

绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编木简的牛皮绳子被多次折断), 这里借此指读书勤奋。

中夜:半夜。

…… …… …… …… …… …… …… ……

【阅读感悟】:

要有志向,因为人生目标是学习的动力 。(拥有目标)

要有自知之明,知道自己水平差要多努燃态中力 。(自我勉励)

精益求精,要学就学好,不能半途而废,要刻苦勤奋 。

会利用时间,不错过一点学习的机会,不浪费时间 。(学而有法)

读书要勤奋努力,这样懂的知识就会比别人多。(勤奋刻苦)

…… …… …… …… …… …… …… ……

【作者简介】:

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。

标签:勤学,司马光,原文

版权声明:文章由 知识百答 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshbaida.com/article/245329.html
热门文章