其:助词,这里指那个卖矛和盾的人。
出自战国韩非子《矛与盾》,原文为:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文:
有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”
有人问他:“如果用您的矛刺...
弗能应:不能回答。
其人弗能应也:这个人不能回答了。
其:这个
其的意思:助词,这里指那个卖矛和盾的人
其:助词这里那个卖矛和盾的人
说不出话来那个楚国人
标签:弗能,其人,这句
版权声明:文章由 知识百答 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshbaida.com/article/203932.html