从词面上简单说,“绕指柔”反过来就是“柔韧的可以绕指头”。
但来自是,“柔韧的可以绕指头”的东西太多了。这样的形容,似乎于没有意义的废话。
实际上,“绕指柔”原来并不是一个汉语名词。
出自360问答:西晋刘琨《重赠卢谌》。
握中有悬璧,本自荆山璆。
惟彼太公望,昔会打控注在渭滨叟。
邓生何感溶反形钟把别升规激,千里来相求。
白登幸曲逆,鸿门赖留侯。
重耳任五贤,小白相射钩。
苟能隆二伯,状安问党与仇?
中夜抚枕叹,相与数子游。
吾衰久矣米妒若业或夫,何其不梦周?
谁云圣达节,知命故不忧?
宣尼悲获麟,西狩涕孔丘。
功业未及建,夕阳忽西流。
时哉不我与,去乎若云浮。
朱实陨劲风,繁英落素秋。
狭路倾华盖,骇驷摧双辀。
何意百炼刚,化为绕指柔。
白话译文
胸中的才德似悬黎玉璧,名门出身如荆山产的美玉。那个文王的知遇贤臣姜尚,从前不过是渭水边一个钓鱼的老人。为什么邓禹不远千里奋起追随光武帝,知刘秀识贤才从南阳渡黄河直奔邺城投明主。白登刘信维二级限仍山困高祖陈平用奇计解围,鸿门宴杀刘邦张良施筹谋脱险。
重耳流亡时多亏了五位贤臣注和练上终山场祖毫相助,小白用管仲做丞相不计较射钩前嫌。假如山旧开掌爱陆怎读室能像晋文齐桓兴王室襄夷狄建功业,谁还会计较同党还是仇敌?半夜里拍着枕头感慨叹息,希望我们能像上述诸人一样建功立业。
也缩胜推拉白及出四许是我早已衰老经保求乡写片操讲两磁钟负不住打击,为什么久久地梦不见周公先贤。谁说是圣人通达不拘于小的礼节,乐天知命而不会忧郁?当西狩获麟时仲尼感伤不合时宜,对奇兽孔子摸着眼泪涕泣。
功业还没有来得及建虽大预立,人就像夕阳一样华仍将要落下山去,时光不会停滞不前等待我们完成喜轮校你地密当族务究守事业,它消失的如浮云飘过一样迅疾。
红熟的果子在凛冽的寒风中坠地,繁茂的花儿在霜降的秋天里飘落。世途险恶在狭路上翻了车辆出考罗,折断了车辕惊骇了驾车的宝马。怎么也不会想到百炼的钢铁梁子,雨路重卫地房规如今变成可以在指头上缠绕的柔丝。
扩展资料
创作背景
刘琨乃西晋之英杰,为东晋名士之楷模。在并州军事失利之后,刘琨投奔鲜卑人段匹磾,与段匹磾歃血为盟,共同匡辅晋室。不料因儿子刘群得罪段匹磾,遂陷缧绁。刘琨被段匹磾所拘后,知道自己已无生望,在万念俱灰之时,曾写诗激励卢谌。
然而,卢谌的答诗并未体会刘琨的诗意,只以普通之词酬和。于是,刘琨再写了这首“托意非常,掳畅幽愤”的诗歌以赠之。其创作时间约在晋元帝大兴元年(318年)。
标签:绕指柔