当前位置:知识百答>百科问答>赵人患鼠文言文如何翻译?

赵人患鼠文言文如何翻译?

2023-12-03 09:08:32 编辑:join 浏览量:606

翻译为有一个赵国人担忧家里的老鼠。原句出自于明代刘基的《郁离子·捕鼠》。

原文:

赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也!”

白话译文:

有一个赵国人担忧家里的老鼠,他去中山国求取一只猫。中山国的人给了他一只猫。猫善于捕捉老鼠和鸡。一个多月了,老鼠没了但是鸡也没了。他的儿子很担忧轿毁,告诉他的父亲说:“为什么不赶走猫呢?”

他的父亲说:“这不是你所想的那样。我们所担忧的是老鼠,不在乎没有鸡。只亩帆兆要我们家有老鼠,它就会偷窃我们的粮食,毁坏我们的衣服,穿破我们的墙壁,破坏我们的器具。我们将会挨饿受冻,不是比没有鸡的害处更大吗?没有鸡,只要不吃鸡就罢了,距离挨饿受冻还远着呢。像这样为什么要赶走那只猫呢?”

赵人患鼠文言文如何翻译?

扩展资料:

创作背景:

刘基写作《郁离子》的时候,是在他47—50岁,迅租经历了元朝官场上的四起四落,正值其人生的低谷,使得他的半生他郁郁不得志,不能施展抱负,后来被夺去兵权,遂弃官归隐家乡青田山中,发愤而著《郁离子》。书成不久,他即出山离家,成为朱元璋的亲信谋士,协助朱元璋建立了统一的明王朝。

赏析:

《郁离子》不仅集中反应了作为政治家的刘伯温治国安民的主张,也反映了他的人才观、哲学思想、经济思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。

标签:患鼠,赵人,文言文

版权声明:文章由 知识百答 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshbaida.com/answer/273022.html
热门文章