是不是粤语歌曲《食烟食骆驼》里面的歌词,好像广东香港那边的方言,翻译过来就是第一个食是抽 第二个食就是吃 第二个有点脏话的意思就有瓢昌的意思读作diǎo嘿 总的来说翻译就是: 抽烟吃骆驼 瓢昌瓢肥婆,还是“抽烟抽骆驼 要得搞肥婆。”我也不是很清楚啦。可能要表达的就是一种不食人间烟火的感觉吧,答错勿怪。
食sik6烟jin1食sik6骆lok3/lok6驼to4
食食食 食烟食骆驼
sik6 sik6 sik6 sik6 jin1 sik6 lok3/lok6 to4
翡翠粤语歌词 https://p5.toutiaoimg.com/large/tos-cn-i-0022/335e9169eab14880b8f42e4e3aca8c5a" web_uri="tos-cn-i-0022/335e9169eab14880b8f42e4e3aca8c5a" img_width="500" img_height="333" fold="0" onerror="javascript:errorimg.call(this);" >
标签:食烟食,歌词,骆驼