这两句诗出自南唐·李璟《摊破浣溪沙》,讲的是一种愁绪,说的就是没有书信到来,本人的情绪很低落。
一、南唐·李璟《摊破浣溪沙》全诗如下手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。
释义:
把珍珠串成的门帘卷起来挂在美玉做的钩子上,看着门外的春景忍不住新生哀怨,这哀怨大到什么程度呢,整座楼都被这种愁绪笼罩了。那些飘在风里的落花谁才是它们的主人呢,我忍不住思绪悠悠,想到了很多。
远方的人也不托青鸟给我送信,雨中绽放的丁香花都为我结出了一团愁绪。绿色的水波从三峡奔流而下,远远望去水流和暮色连成一片,仿佛和天空连接在一起。这奔腾的流水就像我的愁绪一样,连绵不绝,和天空都连接在了一起。
二、词义解析青鸟:
青色的小鸟,青鸟是有三足的神鸟,神话传说中为西王母取食传信的神鸟。《山海经·西山经》:“又西二百二十里,曰 三危之山 ,三青鸟居之。” 郭璞注:“三青鸟主为西王母取食者,别自栖息于此山也。”
青鸟是凤凰的前身,也被叫做青鸾,是具有神力的吉祥之物。在神话传说中,青鸟是王母娘娘的信使,后来的文学作品中,青鸟也被当作传递书信的使者。
丁香:
一种小灌木,花朵纤小文弱,花筒稍长,故给人以欲尽未放之感。因为丁香的这种花朵特性,所以历代以来一直被人用来代表愁绪。
尤其是唐宋以来,诗人常常以丁香花含苞不放,比喻愁思郁结,难以排解,用来写夫妻、情人或友人间深重的离愁别恨。杜甫《江头四咏》“丁香体柔弱,乱结枝犹垫。”
历代的文人都喜欢借景咏情,虽然描写的是景色,但是却是在抒发自己的愁绪。李璟的这首词被人解读为他当时对自己处境的担忧,当时南唐受到了后周的严重威胁,李璟这位君主的日子也不好过,偏安一隅的日子不知道什么时候就到头了,所以李璟界这首词来寄托自己彷徨无措的心情。
不过忧虑归忧虑,李璟这个皇帝当得也实在不咋地,从来不是那种励精图治的明君,最后南唐还是被灭了,他本人也没能得一个什么好结果。
标签:不传云,外信,空结雨